Welcome to Whānau Mārama Parenting

Waiata

亲爱的家长们,

 

当我们生活在新西兰,可能有时会接触到毛利文化。我们会听到人们唱毛利歌,我们会感到奇怪,为什么开会的时候要唱歌,为什么祝福的时候要唱歌。

对我们Whanau Marama Parenting 来说,在课程分享后唱首歌,

是表达对彼此分享的感谢;

是对怀唐伊合约的致敬;

是对毛利文化的尊重;

是对我们所有家长和孩子最美好的祝福;

 

这此分享两首我最喜爱的毛利歌曲给大家。

 

Te Aroha – https://www.youtube.com/watch?v=xAKlR4PtvIg

 

Te aroha Love
Te whakapono Faith 信仰
Me te rangimarie and peace 和平
Taatou taatou e together 都在一起
     
Kia kaha ra Be strong 坚强
Kia manawanui Be patient 耐心
Kia u kia maia Stay the course 坚持这一课程
Taatou taatou e All of us 我们一起

 

 

Tai Aroha – https://www.youtube.com/watch?v=f8nZ8FEf6Lk

 

Ko te aroha anō he wai Love is like water 爱就像流水
E pupū ake ana continually bubbling up 不断有气泡
He awa e māpuna mai ana a spring that will keep flowing 像保持流动的源泉
I roto i te whatu-manawa from within your soul. 来自你的灵魂
     
Ko te aroha anō he wai Love is like water 爱就像流水
E pupū ake ana continually bubbling up 不断有气泡
He awa e māpuna mai ana a spring that will keep flowing 像保持流动的装置
I roto i te whatu-manawa from within your soul. 来自你的灵魂
     
Ko tōna mātāpuna he hōhonu Its source is deep within 它的源头深深处于其中
Ā inā ia ka rere anō it has a soothing effect 它有着舒缓的作用
     
Ko tōna mātāpuna he hōhonu Its source is deep within 它的源头深深处于其中
Ā inā ia ka rere anō it has a soothing effect 它有着舒缓的作用
     
He tai timu an ebb tide 退潮一次
He tai pari an incoming tide 涨潮一次
He tai ope a forceful tide 一次强烈的潮汐
He tai roa a long-lasting tide 一次持久的潮汐
He tai nui ~ a full tide. 一次完满的潮汐
He tai nui ~ a full tide. 一次完满的潮汐
He tai nui a full tide. 一次完满的潮汐

 

其他的waiata,

 

Tutira Mai Nga Iwi – https://www.youtube.com/watch?v=Zw9W6nWBoME

 

This Loving Heart – https://www.youtube.com/watch?v=VYmhRDYJLes

Close Menu